• 2009-03-07

    雅士 - [书事]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://malingcat.blogbus.com/logs/36237854.html

     

     

    《南方周末》上看来的一篇文章,谈“文人”与“雅士”的不同,言区别在于笔墨重心和叙述旨趣。文人写作,志在人生世态;雅士弄笔,精于风景器物。前者热血,后者淡定。前者入世,后者脱俗。而我想,双料的文人加雅士,与单科的文人或雅士,能相安无事,就好。

    刚阅毕扬之水先生的《终朝采蓝》。杨先生的书与文陆陆续续经眼不少,可惜我不是研究先秦文学与名物之学的专业人士,看她的文字,图的只是个悠远与清净,在读了一整天诘屈聱牙钩章棘句的煌煌文章后,读几页之水文章,温润可喜,有林泉高致之叹。

    先生对诗经有很精深的研究,但是以我的浅见,她用起诗经文句,当真是“信手拈来”,所本的是她个人感觉,而非考据得出的“原意”。以“扬之水”这个笔名来说,诗经国风中以“扬之水”为题的诗歌,共有三首,她自己在《诗经别裁》里对《王风•扬之水》独有偏爱:

     

    扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!

    扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!

    扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!

     

     

           历代学者大都以为,“扬之水”是说周王室的势力衰微,国人有从军之怨。先生本人也是持此意见的。那么何以取这样一个有怨怼之气的笔名?在张中行先生笔下,扬之水先生的解释是:“无何深意,只是念一遍,觉得好玩而已”。换言之,她喜欢的是“字面义”而非“引申义”,其率性的一面,跃然纸上。

    《终朝采蓝》的书名也是源自诗经的,十一年前扬之水先生的另一本文集叫“终朝采绿”,现在算是呼应。语出《小雅·采绿》:

     

    终朝采绿,不盈一掬。予发曲局,薄言归沐。

    终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。

    之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。

    其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。

     

    一般解释沿用毛诗序,说是表现“怨旷”之作。但是扬之水先生取的“终朝采绿”“终朝采蓝”的字面义和“另外的”引申义。她在《后记》中说:“‘采绿’,‘采蓝’,皆是‘寻微’,虽然所‘寻’之‘微’有异,但‘寻微’中所具有的发现的快乐却是相同的。”此书的副标题是“古名物寻微”,虽然此“微”不是彼“微”,可是她取“采薇”之乐,的确有共同之处。绕了一回,我惊觉倒是我泥古了。

    “名物之学”本是经学中的一支,扬之水先生对它的定义是:“研究和古代典章制度风俗习惯有关的古代器物的名称和用途”。说得浅白些,就是发现和寻找“物”里边的故事,给历史注入细节,让生活细节活起来,带有人的气息和温度。从路径上说,结合了考古、文本与图像研究,与西方的新社会文化史有相同之处。

     

    翻书翻到半夜,从床、桌、行幛、花瓶、茶角、香筒、拜匣、砚山、手炉、折扇、十八子、剔牙杖一路看下来,看到《春盘》眼前一亮,这篇终于谈到了吃食,而且是我情有独钟的吃食:春饼,又叫合子菜。她引金受申《老北京的生活》:

    “热水烫面,加香油,烙成双合饼,吃时揭开两片平铺,放好饼菜,卷成极边式的细卷,吃个有头有尾,不会散开,不会流汤,才算是会吃的。”“春饼最要紧的是生熟各菜,除必须的生酱(或用甜面酱)、葱丝(最好是羊角葱丝)以外,熟肉菜是酱肘子铺所做的酱肘子丝、小肚丝、熏鸡丝、烧鸭子丝、咸肉丝、熏肉丝、炉肉丝、叉烧肉丝……”

    怎么那么多肉丝啊!我记得大舅妈在世的时候,给我们做满族式样的春饼,有些不一样:野鸡胸脯肉炒咸黄瓜丁,五香肘子丝,野兔肉丝、绿豆芽炒粉丝,土豆丝,韭黄炒鸡蛋,葱和酱,卷在荷叶饼里,有人间致味。

    看“采薇”看到食指大动,真不应该。一下就暴露出本来面目了,虽然我也寻章摘句地写了恁一大篇。叹,我原来不是雅士一枚。

     

     

     


    历史上的今天:


    随机文章:

    螃蟹的故事 2009-06-18
    书药 2009-05-20
    茶事 2009-04-22

    收藏到:Del.icio.us